穿越百年再次惊艳巴黎 现代东方茶亮相联合国诠释东方魅力

本篇由桃观鱼桃观鱼茶友网提供阅读(cy.tgyjx.com)

1636年,有着“海上马车夫”之称的荷兰商人将中国茶叶运至法国,从此开启了东方茶与西方浪漫之都的不解之缘。最早接受茶饮的是法国皇室贵族,路易十四及其祖父、帕拉丁公主、皇家大臣主管马萨林、剧作家拉辛、知名作家德·让利斯夫人都是当时著名的爱茶人士。

茶一度被视为贵族才能拥有的奢侈品。直到18世纪,饮茶有利于防病、治病的观念在法国上层社会中仍然盛行不衰,在巴黎及凡尔赛赢得了许多热情的支持者。由于供应量大增,茶叶也借此机会逐渐从法国上层走向全社会。

和欧洲其他国家相比,浪漫的法国人在接受东方茶的同时,还时常探讨茶的品牌品色,研究由一片片茶叶传递而来的东方文化气息,他们总是试图从茶叶本身搜寻一种神秘的文化迹象,从精神领域体验茶文化的品味和情调。

最近,中法建交60周年之际,又恰逢第33届巴黎夏季奥运会即将开幕,东方茶与法国浪漫之都巴黎迎来了一场属于21世纪的新文化交融。6月21日第十届中法品牌高峰论坛在联合国教科文组织巴黎总部举办,中国茶饮品牌霸王茶姬受邀参加了此次峰会,在联合国教科文巴黎总部现场制作起了现代东方茶。

以茶会友连接你我每一天

6月21日一大早,联合国教科文巴黎总部内飘出阵阵茶香。霸王茶姬的工作人员早早到达现场,制作起茶饮来。陆续到场的嘉宾们被现代东方茶的香味吸引,人手一杯小蓝杯。

在霸王茶姬工作人员的讲解下,嘉宾们了解到茶叶的种植、采摘、制作工艺以及中国茶文化的历史与传承。

参会嘉宾品尝霸王茶姬

茶香入胃,一位参会嘉宾不禁赞叹道:“这不仅是一杯茶,更是一种艺术的享受。茶香充盈舌尖,带来了前所未有的体验。”另一位法国品牌代表则表示:“现制茶饮将中国传统茶文化与现代口味需求完美结合,让我们更加深刻地理解了中国茶文化的博大精深。”

参会嘉宾了解中国茶文化

被誉为“中国通”的前法国总理让-皮埃尔·拉法兰(Jean-Pierre Raffarin)在品尝了霸王茶姬的现代东方茶后表示:“与中国人更好合作建立文化情感桥梁非常重要,你需要做到爱中国,爱中国文化。”

前法国总理让-皮埃尔·拉法兰(Jean-Pierre Raffarin)手举霸王茶姬小蓝杯,致敬奥运精神

茶是全球文化互联的媒介、是全球国际友谊的桥梁。

峰会现场,霸王茶姬创始人、董事长张俊杰表示,“以东方茶,会世界友”是霸王茶姬从创立之初就坚守的企业使命。他强调,霸王茶姬致力于将中国茶文化推向世界舞台,让更多人品味到东方茶饮的醇厚与韵味。“我们希望可以通过这杯现代东方茶,真正连接世界人民的每一天,放下隔阂放下纷争,这也是联合国和奥运的精神”。

霸王茶姬创始人、董事长张俊杰分享全球化理念

现代东方茶的全球化

从茶马古道起始地、世界茶叶发源地“云南”出发,到在联合国教科文巴黎总部以茶会友,霸王茶姬用了不到7年时间。

2017年霸王茶姬第一家门店在云南省昆明市五一路开业,一路开到成都、广西、天津、河北、福建、北京、上海、杭州等全国31个省市;2019年首家海外旗舰店落地马来西亚,随后拓展至新加坡、泰国等。

过去几年,霸王茶姬致力于现代东方茶的全球化布局,制定全球化的战略规划和商业模式、建设全球化的组织、采用全球化管理工具,让现代东方茶走向世界,成为全世界最大公约数。目前,霸王茶姬全球门店已经突破4500家,全球注册会员数量超1.3亿,且呈现出快速扩张的增长态势。

据悉,除了走进联合国教科文总部展示中国茶文化在新时代的创新与发展,霸王茶姬还将从7月5日起在巴黎开设快闪店,把现代东方茶带到法国,让更多的法国人民感受到中国茶文化的魅力,增进中法民间友谊。

巴黎奥运会和残奥会设计总监Joachim RONCIN体验霸王茶姬

尽管此次霸王茶姬未正式在法国开店,但业界对霸王茶姬在法国的惊艳亮相并不感到特别意外,反而是“意料之外,情理之中”。

2019年至今,霸王茶姬海外门店数量已超过100家,在马来西亚、新加坡、泰国等市场深受好评,成了当地消费者心中的茶饮之光。在稳扎东南亚市场后,霸王茶姬必然会向更广阔的全球市场进军。

张俊杰曾公开表示,中国的茶饮历史可分为四个阶段:1.0时代是“茶精+奶精”、2.0时代是珍珠风味奶茶;3.0时代是水果奶茶,在这些阶段,中国茶始终是作为不起眼的配角存在。

4.0时代则是一个让“茶饮回归茶”的时代,是现代东方茶的时代。据悉,霸王茶姬的原叶来自中国云南、武夷山等地,在制作过程中尽量保持茶的原味,让世界各地的消费者,尤其是年轻消费者能够品尝到真正的茶饮。

霸王茶姬的愿景是未来为100多个国家和地区的消费者每年提供150亿杯现代东方茶。

全产业链出海

中国茶的起源众说纷纭,具体历史已不可考。

相传七八千万年前就有茶树植物,而直到四五千年前,茶才进入到人类社会中。随着时间的推移,茶逐渐融入了中国人的日常生活,成为日常饮品,甚至发展成为一种独特的文化现象。

起始于西汉,成熟于唐代的茶马古道,丝绸之路的出现让中国茶有机会走向世界。千年前,茶从中国出发,沿着茶马古道和丝绸之路走到欧洲、走进法国、走向世界,促进了各民族之间的交流交融。

没有互联网的时代,茶成了一张链接世界的网。这点从世界各国对“茶”的称呼中就能体现。

目前世界200多个国家对茶的发音“CHA”和“TEA”都来自中文“茶”。“CHA”来自中国北方,而“TEA”源于福建厦门的闽南话“茶”的发音“te”,法语中法语“茶”(Thé)就来源于“te”。

如今,茶马古道的贸易功能已被现代交通网络所替代,而茶的全球化之路正以新的方式——现制茶饮,开辟出东方茶出海的新路径。

中国茶叶协会会长王庆指出,“中国是世界茶饮的原产地,茶园面积占了全球的66%。今后中国茶的发展方向有两个,一是多品牌发展,二是新式茶饮。去年新式茶饮的销售额达到了原茶销售额的一半,呈现出几何式爆发增长,换句话说新式茶饮助力了中国茶叶的销售。”

和传统茶叶出海不同,茶饮的出海包含供应链管理、原材料运输、物流配送、国际仓储、设备采购、异国装修、本土化策略等各个环节。霸王茶姬坚持“原叶鲜奶茶”理念,其做法可类比拿铁,一杯拿铁是“咖啡+鲜奶”,霸王茶姬的现代东方茶则是“原茶+优质牛乳”,最大程度保留了茶的口感。因此,在出海过程中,霸王茶姬还会涉及到乳制品的供应链和出海。

  

霸王茶姬全球广告片《CHA》在联合国教科文巴黎总部亮相

在张俊杰看来,出海不是一家企业自己的事,而应该是全产业链在一起、走出去,才能真正实现全球化。“任何一个单一的经营单元,无论是品牌方,渠道方,供应方的单一出海,都无法实现协同效应。霸王茶姬理解的品牌出海,应该是供应链、物流、装修、设计、乳制品等所有生态公司、全产业链的出海,这也是我们正在做的事情。”

全球化进程中,无论是在法国还是在东南亚,霸王茶姬将每一杯茶饮都视为国际文化交流的重要媒介,注重原茶的品质和制作,将东方茶的独特魅力传播到世界各地,这背后是品牌和全产业链的共同出海和生态共赢。

来源:中国日报网,信息贵在分享,如涉及版权问题请联系删除

人生有涯,而学海无涯。恭喜茶友又得到一篇茶叶的知识,每天带你了解茶叶的知识,牢记桃观鱼桃观鱼茶友网(cy.tgyjx.com)。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享
评论 抢沙发
guanyin的头像-桃观鱼茶友网

昵称

取消
昵称